Cookies on this website

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you click 'Accept all cookies' we'll assume that you are happy to receive all cookies and you won't see this message again. If you click 'Reject all non-essential cookies' only necessary cookies providing core functionality such as security, network management, and accessibility will be enabled. Click 'Find out more' for information on how to change your cookie settings.

The objective was to culturally adapt and validate the Voice Handicap Index (VHI) to the Greek language. The study design used was a psychometric analysis. The VHI was translated into Greek with cultural adaptations to accommodate certain words. The translated version was then completed by 67 subjects with various voice disorders and by a control group of 79 subjects. All the participants also completed a self-rating scale regarding the severity of their voice disorder. Statistical analyses demonstrated high internal consistency and high test-retest reliability both for the overall VHI score and for the functional, physical, and emotional domains of the VHI. A moderate correlation was found between the VHI and the self-rating severity scale. The subjects in the control group had lower scores compared to the subjects with voice disorders for the overall VHI score and for the three domains. Based on the internal consistency values and the test-retest reliability, the Greek version of VHI is a valid and reliable measure for use by Greek subjects with voice disorders. © 2010 The Voice Foundation.

Original publication

DOI

10.1016/j.jvoice.2008.06.005

Type

Journal article

Journal

Journal of Voice

Publication Date

01/03/2010

Volume

24

Pages

221 - 227